Bilo je dobro prije_BAR_ i dovraga je dobro i sad.
Estudou no Stanford e segue assistindo às reuniões de sua classe, todos anos.
Studirao je na Stenfordu, g. Nef. Svake godine ide na okupljanje generacije.
Um ser humano cavalga até o cavalo morrer, e segue a pé.
Не, човек јаше коња, док не цркне.
A diligência de Fort Worth está aqui, e segue à noite.
Stigla je koèija za Fort Worth. Putuje noæu.
A 4ª divisão saiu da praia de Utah e segue para o interior.
4-ta divizija je sa Utah plaže krenula u kopno.
Esperava sempre a primeira neve, e segue sempre fazendo assim.
Чекало је први снег, а и сада то чини.
Nos últimos 18 meses Dean... fez 4, 5, 7 retiradas do banco em dinheiro, 4 mil, 5 mil... e segue aumentando de valor.
U poslednjih 18 meseci Din je èetiri, pet... sedam puta podizao gotovinu, 4.000 $, 5.000 i više, i više.
E McCourt pega a bola... dá a volta por um e segue para o segundo.
Mekort dobija loptu, ide oko jednog èoveka obilazi drugog èoveka.
ela margeia a montanha, depois desce até este afluente aqui e segue até a margem mais distante do rio Ohio.
Deli planinu i onda se produžava dole ka izvoru ovde i pravo preko obale reke Ohajo.
Você sabe quem é e segue em frente.
Znaš tko si, i ideš k tome.
Mas eventualmente, você enjoa de imaginar e segue um deles.
Ali na kraju ti dosadi, i poèeneš da pratiš jednog.
E a ocultou porque pensa que essa é a parte... que arruinará tudo, que te fará deixá-la ou te aborrecer... mas chega a essa parte, e segue aí.
Poèinje da krije zato što misli da je uloga... koju je igrala, sada te tera da je ostaviš ili ti je dosadno... ali dodjete dotle, i ti si još uvek tamo.
Nós todos nos mudamos pras cavernas, no dia seguinte passa um avião, e segue seu caminho sem nem nos notar.
Ako svi odemo u peæine, a avion naiðe... niko neæe znati da smo ovde.
Ao invés de seguir a luz, ele sai e segue um som ou neste caso, um odor como inspiração.
Umesto da prati svetlo, on izaðe i prati zvuk ili u ovom sluèaju, miris, kao inspiraciju.
É como um modem, recebe um sinal GPS constante da sua pulseira, e segue pela sua linha telefônica, até o sistema de monitoramento da polícia.
To jekao modem. Prima GPS signal od narukvice koji ide kroz tvoju telefonsku liniju do monitornog sistema u centru.
Provavelmente invade um hospedeiro, vive nele o quanto pode e segue em frente.
Zauzme domaæina, živi u njemu dok može i ide dalje.
O nosso homem que estava de vigia ouve um tiro, vê o cara enfiar qualquer coisa no seu carro, e segue-o...
Naš èovek za prismotru je èuo pucanj. Video je tipa kako trpa nešto u kola, pa ga je pratio...
O jeito como você guarda os dentes deles após caírem... e segue a lenda da Fada dos Dentes como um nazista louco... porque não suporta a ideia de renunciar a nenhuma parte deles... por menor que seja. "
Naèin na koji èuvate njihove zube kada im ispadnu i obavite posao zubiæ vile, kao neki poremeèeni nacist, jer ne možete podnijeti da se odreèete bilo kojeg njihova dijela, bez obzira koliko malen bio.
Você se abre e segue a corrente, para onde o universo te levar.
Otvoriš se i pustiš se gdje god da te svemir odnese.
Então esse cara vê a Marcy aqui de férias com a família, e segue-a até a escola?
Oval lik vidi Marsi na prodiènom odmoru, pa je prati do škole?
E segue para o depósito do navio... onde guardam toda a pólvora e munição.
Krenu ka brodskom skladištu, gdje su èuvali sav barut.
Um jovem escritor busca a filha de um romancista de sucesso e segue para a cama com ela.
Mladi pisac naðe æerku veoma uspešnog književnika i odvede je u krevet. Poznato?
Você tem a liberdade de escolher qual quer seguir, mas... às vezes, ele dá uma reviravolta e segue para o mesmo destino.
Slobodnom voljom biraš kojim æeš putem, ali... Nekad se obrne i vrati te na istu trvrdoglavu sudbinu.
Você não entende inglês, não fala nada e segue meu comando, está bem?
Kao da jedva razumeš engleski. Ne govoriš engleski. Govori što manje, prati mene.
Riley, o Shaw saiu de Battersea e segue a sudeste.
Riley, Shaw napušta Battersea, ide jugoistoèno.
Você lida com isso e segue em frente.
Vi voditi brigu o vašem životu i krenuti dalje.
Por que não cala a boca e segue seu próprio conselho?
Zašto ne umukneš i ne poslušaš svoj savet?
Você veda os olhos e segue em frente!
Ставиш амове и само гледаш право!
São um bando de parasitas que suga a sua vida e segue em frente quando você não é um novo objeto brilhante da fábrica mais.
Oni su gomila parazita koji isisavaju život iz vas i nastave dalje, samo ste mali sjajni objekat u njihovoj fabrici.
Então por que não vai, e segue seu próprio conselho?
Zašto ti ne odeš, sljedeæi vlastiti savjet?
"Vida ou morte, judeu" e segue por aí...
"Život ili smrt, Jevreju?", itd. itd. Eto zašto ovo radimo.
Então ela se alimenta e segue em frente.
Ali nahrani se i nastavi dalje.
Não é que você se entendia e segue em frente.
NIJE DA ÆEŠ SE TI SMORITI I NASTAVITI DALJE.
E o Devorador de Almas fecha o ninho e segue para a próxima casa.
A drekavac... zatvara svoje gnezdo i ide na drugu kuæu.
Sim, há um cruzeiro saindo da Flórida e segue direto para lá.
Ok, polazi se brodom sa Floride koji plovi direktno tamo.
A gente ganha no dia e no seguinte, e segue assim pela vida afora.
Osvojiš dan, pa onda osvojiš sljedeæi dan i èiništ isto to svakoga dana dok ne umreš.
E segue, até que o sujeito aperte o botão, dizendo
Prazno. Prikaži sledeću sliku na 240 milisekundi.
Ele chega na pessoa certa, conta quando o tempo está se acabando, e segue toda correspondência, postada lá, e se torna um arquivo do conhecimento público.
To vas usmeri na odgovarajuću osobu i kaže vam kada ističe vremenski rok, prati svu korespondenciju, postavi je na sajt i to postaje arhiva javnog znanja.
Ele aguenta bastante peso, e segue as regras clássicas de design.
On podnosi dosta težine i prati pravila klasičnog dizajna.
Ela murmura uma prece e segue com a operação.
Promrmlja molitvu i nastavlja sa operacijom.
0.70222496986389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?